Revue d'un livre (en anglais)

Forum HRP pour parler du jeu ou d'autre chose

Modérateurs : Modérateurs français, Animateurs, Modérateurs russes

Avatar de l’utilisateur
vétéran Ferrey (Mat. 16053)
Major
Français
Messages : 2097
Inscription : lun. janv. 07, 2008 7:45 pm
Localisation : Normandie
fiche

Message par vétéran Ferrey »

Arghentur a écrit :Oui au peloton !!!

Mais non j'aime bien les anglais sauf :
quand ils refusent de collaborer avec l'UE genre refuser l'euro et l'espace shengen
quand ils nous obligent à apprendre leurs langues (je suis une quiche en anglais ...)
et surtout quand ils cuisinent
+10.000!!!!! Surtout les deux derniers point... :mrgreen:
Image
Major Ferrey,
Officier de la Garde Impériale,
Bataillon Normand.
vétéran Barbarian (Mat. 30306)
Chef de bataillon
Russe
Messages : 369
Inscription : lun. janv. 26, 2009 8:03 pm
fiche

Message par vétéran Barbarian »

Tant pis pour vous, bande d'incultes.

Si je me sens, je vous ferai la traduction.
Avatar de l’utilisateur
Hugo d Estat (Mat. 19227)
Colonel
Français
Messages : 116
Inscription : jeu. mars 13, 2008 8:48 pm
fiche

Message par Hugo d Estat »

J'ai essayer avec un traducteurs mais c'est vraiment abominable... :alala:
Image
Major Hugo d Estat,
Bataillon du Pont du Gard
Avatar de l’utilisateur
vétéran vavaaa (Mat. 38276)
Chef de bataillon
Français
Messages : 498
Inscription : mar. déc. 29, 2009 9:13 pm
fiche

Message par vétéran vavaaa »

Je peux vous faire une petite traduction
Avatar de l’utilisateur
Hugo d Estat (Mat. 19227)
Colonel
Français
Messages : 116
Inscription : jeu. mars 13, 2008 8:48 pm
fiche

Message par Hugo d Estat »

Si tu a le temps volontiers :)
Image
Major Hugo d Estat,
Bataillon du Pont du Gard
Avatar de l’utilisateur
vétéran vavaaa (Mat. 38276)
Chef de bataillon
Français
Messages : 498
Inscription : mar. déc. 29, 2009 9:13 pm
fiche

Message par vétéran vavaaa »

Premier paragraphe:

"Dominic Lieven, un professeur d'histoire de l'école d'économie de Londres, est un savant distingué de l'empire tsariste, et dans ce livre il a écrit son chef-d'œuvre. l'histoire qui sera racontée - la lutte gargantuesque entre la Russie et Napoléon- sera connu par la plupart des personne par Tolstoy "guerre et paix" et il prend un homme courageux pour défier le grand romancier. Mais c'est en effet le but de Lieven, et pour la plus persuasive des raisons. Il croît que les comptes rendus de Tolstoy induise en erreur (Lieven a la préoccupation naturelle d'un historien pour les faits) et peut-être plus important a biaisé notre avis de la Russie et a contribué à notre tendance mal comprendre et diminuer son rôle dans les affaires internationales".

Bon vous en pensez quoi? (c'est ma premier vrai traduc)
Avatar de l’utilisateur
Lepine (Mat. 4202)
Général de brigade
Russe
Messages : 1128
Inscription : sam. avr. 14, 2007 6:26 pm
Localisation : En rangs serrés face aux français
fiche

Message par Lepine »

Cela représente beaucoup de travail c'est sur, ensuite la remettre en français correct c'est encore une autre tache.
Cela vaut la peine si le nombre de lecteurs est assez conséquent.
Mais bravo pour cette première
Image
vétéran Barbarian (Mat. 30306)
Chef de bataillon
Russe
Messages : 369
Inscription : lun. janv. 26, 2009 8:03 pm
fiche

Message par vétéran Barbarian »

"Dominic Lieven, un professeur d'histoire de l'école d'économie de Londres, est un savant distingué de l'empire tsariste, et dans ce livre il a écrit son chef-d'œuvre. l'histoire qui sera racontée - la lutte gargantuesque entre la Russie et Napoléon- sera connu par la plupart des personne par Tolstoy "guerre et paix" et il faut être un homme courageux pour défier le grand romancier. Mais c'est en effet le but de Lieven, et pour la plus persuasive des raisons. Il croît que les comptes rendus de Tolstoy induise en erreur (Lieven a la préoccupation naturelle d'un historien pour les faits) et peut-être plus important a biaisé notre avis de la Russie et a contribué à notre tendance mal comprendre et diminuer son rôle dans les affaires internationales".


Paragraphe 2 :

En premier lieu, Tolstoi a dépeint une guerre dans laquelle les individus avaient peu de contrôle sur le cours des événements ; l'expertise militaire est vue comme un trait de caractère particulièrement Allemand, et les Russes quand à eux, dépendent du destin, de la neige et sur limmensité de leur territoire pour se sauver eux-mêmes. Deuxièmement, le roman se termine essentiellement à la fin de 1812, avant que l'armée Russe n'ait commencée son extraordinaire avancée à travers l'Europe qui la conduisit à sa victoire sur Napoléon et à son entrée triomphale dans Paris juste un an plus tard.
Avatar de l’utilisateur
Hugo d Estat (Mat. 19227)
Colonel
Français
Messages : 116
Inscription : jeu. mars 13, 2008 8:48 pm
fiche

Message par Hugo d Estat »

Merci est bravo pour la première...
Image
Major Hugo d Estat,
Bataillon du Pont du Gard
Répondre